این کاملا حقیقت دارد که آموختن یک زبان جدید، شخصیت جدید و نویی به شما می دهد. اگر تجربه اش را داشته باشید و تا پیش از این به جز زبان مادری تان زبان دیگری را فراگرفته باشید پس قطعا می دانید که این موضوع کاملا درست است. اما این که دقیقا چگونه یادگیری و آموختن یک زبان جدید می تواند هویت تازه ای برای شما ایجاد کند سوالی است که احتمالا ذهن تان را به خود مشغول کرده است.
زبان هایی که می آموزید دیدتان به جهان را تغییر می دهد
“نحوه ی نگرش و دید شما به جهان دقیقا بازتابی از زبان و فرهنگ شماست.” این گفته ی فردریک ویلهلم کریستین کارل فردیناند فون هومبولت زبان شناس، دیپلمات و فیلسوف آلمانی و بنیان گذار دانشگاه هومبولت می باشد.او معتقد است که حرف کردن به یک زبان دیگر، چشم انداز دیگری از جهان را در مقابل دیدگان ما می گشاید و به شما کمک می کند که جهان را از یک زاویه ی دیگر ببینید. یکی دیگر از افراد مشهور در حوزه ی روانشناسی نیز معتقد است که زبان هایی که به آن ها فکر می کنید، استدلالات شما و خرافاتی که در فرهنگ تان وجود دارند را مشخص می کنند.
البته بسیاری از مطالعات در زمینه های عصبی – کلامی نیز پیش تر این موضوع را ثابت کرده بودند که ساختار زبان هم در روش تفکر و نگرش ما تاثیر چشمگیری خواهد داشت. حتی برخی مقایسه های انجام شده بین ساختارهای زبان های مختلف مثل زبان انگلیسی و آلمانی هم این حقیقت را ثابت کرده است. شما به طور طبیعی از واژگان برای توصیف و تشریح جهان اطراف تان استفاده می کنید. حتما یادتان هست که چند سال پیش عکسی در شبکه های مجازی دست به دست می شد که سر و صدای زیادی به پا کرد، این مورد را می توان نمونه ای از این تغییر دیدگاه ها دانست. در حالی که تقریبا همه ی شما پیراهنی را سفید و طلایی می دیدید، عده ای دیگر آن را آبی و مشکی می دیدند. این بدین معناست که شما نمی توانید در اندام های فیزیکی تان تغییری ایجاد کنید. اما می توانید طرز تفکر خود را تغییر دهید و بدین ترتیب دیدتان را به دنیا و زندگی عوض کنید.
اگر کمی بیشتر در این باره بیاندشید، بیشتر این موضوع را درک خواهید کرد. برای مثال درباره ی زبان مادری، فرهنگ و فضای اجتماعی جامعه ی خود فکر کنید. در کره، چین و ژاپن، عدد چهار نحس و باعث بدشانسی است. حال سوال ما از شما این است، درصورتی که در کشورهای دیگری به جز این چین، کره و ژاپن به دنیا آمده باشید آیا خرافات مربوط به عدد چهار را باور می کنید؟ حال اگر زبان چینی یا ژاپنی را بیاموزید آیا نسبت به آن حساس نمی شوید؟
شاید برای تان جالب باشد که بدانید دو زبان شناس دیگر به نام های Edward Sapir و Benjamin Lee Whorf هم موضوع نسبیت زبانی را بررسی کرده اند و نتیجه ی بررسیهای شان را “رمز و رازهای زبان” نامیده اند. این دو زبان شناس معتقدند که زبان در آن واحد، هم بازتابی از ارزش های بنیادین یک فرهنگ خاص است و هم آن ها را شکل می دهد. اگر در شهرهای بزرگ زندگی می کنید پس قطعا تاکنون متوجه تفاوت های زیاد در ارزشهای فرهنگی خودتان و همسایه های تان شده اید. زمانی هم که یک زبان جدید یاد می گیرید با این تضادها و اختلاف های فرهنگی مواجه خواهید شد و هر چه بیشتر به عمق فرهنگ جدید فرو بروید، این تضادها بیشتر خودشان را نشان می دهند.
هر زبانی، شخصیتی منحصربه خود دارد
اگر در طول زندگی تان تجربه ی یادگیری زبان دوم را داشته اید پس ممکن است به این موضوع رسیده اید که گاها یادگیری زبان دوم بهتر از زبان مادری خودتان است و از آن راحت تر استفاده می کنید و منظورتان را بهتر منتقل می کنید. ممکن است تعجب کنید اما این موضوع را به یاد داشته باشید که زبان ها نیز مانند افراد یک جامعه، شخصیت های متفاوتی دارند. برخی زبان ها درون گرا و برخی دیگر برون گرا هستند. با بعضی از زبان ها می توانیم به راحتی منظورمان را بیان کنیم و احساسات مان را شرح بدهیم.
آیا شما هم می توانید شخصیت زبان مادری یا زبان دوم خود را تشخیص دهید؟ کدام یک برای شما راحت تر هستند؟ با کدام زبان می توانید بهتر منظور خود را منتقل کنید؟ چطور این زبان ها توانسته اند بر رفتار و نحوه ی صحبت کردن شما تاثیر بگذارند؟ هنگامی که به زبان دیگری صحبت می کنید، آیا تغییری در خودتان احساس می کنید؟ در واقع هر زبان، دری به یک فرهنگ جدید پیش روی شما می گشاید. آیا برای شما هم پیش آمده که زمانی که زبان حرف زدن خود را تغییر می دهید، حالت درونی شما نیز تغییر کند؟ یا برعکس، زمانی که در شرایط خاصی هستید، زبانی خاص را برای صحبت کردن ترجیح بدهید؟
این ها سوالاتی هستند که باید برای درک بیشتر و بهتر این موضوع آن ها را پاسخ بدهید و بررسی کنید. با دانستن جواب های این سوالات می توانید بیش از پیش به داشتن شخصیت زبان ها و تاثیر آن ها بر شخصیت خودتان پی ببرید.
با تغییر زبان، شخصیت شما نیز تغییر می کند
این موضوع کاملا صحت دارد که شخصیت شما بسته به زبانی که با آن صحبت می کنید، تغییر می کند. البته که این اتفاق کاملا مثبت و بسیار جالب است. برای یادگیری زبان خارجی جدید که به آن علاق دارید، اجازه دهید تا مراحل تقلید و پذیرش در فرهنگ جدید، به طور طبیعی اتفاق بیافتند. فراموش نکنید هر چه بیشتر شبیه به گروه اجتماعی زبان مد نظر خود رفتار کنید، راحت تر توسط آن جامعه پذیرفته می شوید و می توانید بیشتر با مردم آن ارتباط برقرار کنید.
برای مثال فکر کنید در جمع تعداد زیادی بریتانیایی قرار گرفتید. درصورتی که هنگام معاشرت با آن ها که درباره ی مسائل پیش پاافتاده صحبت می شود، ساکت بمانید، ممکن است بی ادب به نظر برسید. یا اگر در جمع تعدادی ایتالیایی زبان باشید و هیچ چیزی از آشپزی ندانید ممکن است از جمع گفت و گوی دوستانه کنار گذاشته شوید. اگر از همکار چینی تان دربارهی صبحانه ای که خورده، این که آیا راحت خوابیده یا نه و یا درباره ی وضعیت سلامتی اش چیزی نپرسید، به دوست خوبی برای او تبدیل نمی شوید. شاید این نوع هنجارهای فرهنگی به ظاهر بی اهمیت باشند اما می توانند تاثیر بسیار زیادی بر روابط شما با افرادی از ملیت های دیگر بگذارند. پس علاوه بر قدم گذاشتن در مسیر آموزش زبان خارجی، تطبیق فرهنگی با آن نیز ضروری است.
در حقیقت این مرحله را می توان مرحله ی “رشد شخصیت زبانی دوم” نامید. هدف از این مرحله این است که بتوانید به راحتی با یک خارجی که زبان مادریش را به عنوان زبان دوم خود برگزیده اید و آن را آموختید، ارتباط برقرار کنید. شما م یتوانید با انجام تمرین های مختلف موفق شوید. البته باید دامنه ی این تمرینات را گسترده کنید و به جز تمرین در لهجه، واژگان و یا لحن صدا به تمرین درباره ی زبان بدن نیز بپردازید؛ یعنی نحوه ی رفتار شما در حین یک مکالمه، هنگام پرسش و یا بیان نظرات خود درباره ی مسائل مختلف. وب سایت آموزش آنلاین من و زبان می تواند شما را در طول تمرین درباره لهجه، واژگان و … کمک کنید. تنها کافیست وارد سایت شوید و ثبت نام کنید سپس می توانید یکی از دوره های آموزش زبان انگلیسی، آلمانی، فرانسه، ایتالیایی، چینی یا ترکی را برگزیده و آموزش تان را آغاز کنید.
خوشبختانه هدف ما از راه اندازی این وب سایت آموزش شما عزیزان از طریق تمرین و تکرار بیشتر است. به طور کلی برای کسب این مهارت به زمان تقریبا زیادی نیاز دارید. شما باید مدتی را برای یادگیری زبان دید صرف کنید که البته با استفاده از دوره های آموزش آنلاین من و زبان می توانید مدتش را کوتاه تر کنید اما به کلی در نهایت، شخصیتی که در ورای هر زبان وجود دارد، برای تان عادی می شود و با آن انس خواهید گرفت.
این نکته را فراموش نکنید که زمانی که زبان جدیدی می آموزید، یعنی روش جدیدی برای بیان افکار و احساسات و نحوه ی نگرش جدید به دنیا پیدا می کنید، باید برای حفظ هویت خود نیز اهمیت قائل شوید و هیچ وقت زبان مادری و هویت اصلی خود را از یاد نبرید. آیا شما همچنین تجربیاتی در زندگی دو یا چند زبانه ی خود داشته اید؟ آیا یادگیری یک زبان جدید توانسته است به پدید آمدن افق های تازه پیش روی تان کمکی بکند؟
سخن آخر
اگر واقعا به فراگیری یک زبان جدید علاقه دارید می خواهید خودتان را از محدودیت ها نجات دهید، پس همین حالا آموزش با وب سایت من و زبان را آغاز کنید. اگر به دنبال بهبود زندگی خود و شخصیت تان هستید و می خواهید نگرشی تازه به جهان داشته باشید پس دست به کار شوید با یادگیری یک زبان خارجی شروع کنید. تاکنون به این موضوع فکر کردید که چقدر هیجان انگیز است که به اطلاعاتی دسترسی داشته باشید که عده ای از آن بی بهره اند؟ این که در میان جمعی بنشینید و به زبان آن ها صحبت کنید و اطلاعات جالبی را با آن ها ردوبدل کنید، واقعا لذت بخش نیست؟ پشت سر گذاشتن رقیبان تنها با دانستن یک زبان خارجی کار دشواری نیست. توصیه کارشناسان من و زبان، برای مشتاقانی که پیشرفت برای شان مهم و حیاتی است این خواهد بود که در کوتاه ترین مدت زمان این پیشرفت را با ما تجربه کنید.
وب سایت من و زبان، وب سایت آموزش زبان های انگلیسی، فرانسه، آلمانی، ترکی، چینی و ایتالیایی است. من و زبان با به کارگیری متخصصین زبان های خارجی و با استفاده از متدهای روز دنیا به آموزش از صفر تا صد زبان های مذکور می پردازد. یکی از مزایای بالقوه ی این وب سایت این است که با تمرین و تکرار زیاد شما را در یادگیری زبان مورد علاقه تان یاری می کند. در هر جایگاه و شرایطی که هستید، از یادگیری زبان فرانسه یا هر زبان دیگری هراس نداشته باشید، خوشبختانه محیط و روند یادگیری زبان در این وب سایت طوری است که شما می توانید هر مدت زمانی که می خواهید را به تمرین و تکرار مطالبی که آموختید، اختصاص دهید.