تو بخش یادگیری زبون چینی می خوایم بهتون لیریکس یه آهنگ زیبای چینی رو یاد بدیم که اسمش هست Tian mi mi (به شیرینی عسل) از خواننده Tresa teng .
آهنگ Tian mi mi از خواننده Tresa teng
甜蜜蜜
Tian mi mi (به شیرینی عسل)
你笑得甜甜蜜
Ni xiao de de tian mi (لبخند تو مثل عسل شیرین است)
好象花儿开在春风里
Hao xiang hua er kai zai chun feng li (مثل گل ها که در بهار شکوفه می دهند)
开在春风里
Kai zai chun feng li (شکوفه ها در نسیم بهار ) *
在哪里
Zai na li (کجا بود)
在哪里见过你
Zai na li jian guo ni (کجا تو را دیده ام)
你的笑容这样熟悉
Ni di xiao rong zhe yang shou xi (لبخند تو برای من خیلی آشنا است)
我一时想不起
Wo yi shi xiang bu qi (اما الان به یاد نمی آورم)
啊 在梦里
A zai meng li (آه، در رویا هایم بود) **
梦里 梦里见过你
Meng li meng li jian guo ni (در رویاهایم، در روایاهایم تو را دیده ام)
甜蜜 笑得多甜蜜
Tian mi xiao de duo tian mi (با آن لبخند شیرینت به شیرینی عسل)
是你 是你 梦见的就是你
Shi ni shi ni meng jian di jiu shi ni (این تو بودی، این تو بودی که من در رویایم دیدم)
آهنگ Tian mi mi از خواننده Tresa teng
甜蜜蜜
Tian mi mi (به شیرینی عسل)
你笑得甜甜蜜
Ni xiao de de tian mi (لبخند تو مثل عسل شیرین است)
好象花儿开在春风里
Hao xiang hua er kai zai chun feng li (مثل گل ها که در بهار شکوفه می دهند)
开在春风里
Kai zai chun feng li (شکوفه ها در نسیم بهار ) *
在哪里
Zai na li (کجا بود)
在哪里见过你
Zai na li jian guo ni (کجا تو را دیده ام)
你的笑容这样熟悉
Ni di xiao rong zhe yang shou xi (لبخند تو برای من خیلی آشنا است)
我一时想不起
Wo yi shi xiang bu qi (اما الان به یاد نمی آورم)
啊 在梦里
A zai meng li (آه، در رویا هایم بود) **
梦里 梦里见过你
Meng li meng li jian guo ni (در رویاهایم، در روایاهایم تو را دیده ام)
甜蜜 笑得多甜蜜
Tian mi xiao de duo tian mi (با آن لبخند شیرینت به شیرینی عسل)
是你 是你 梦见的就是你
Shi ni shi ni meng jian di jiu shi ni (این تو بودی، این تو بودی که من در رویایم دیدم)
آموزش زبان چینی | manozaban.ir