یادگیری زبان این روز ها تبدیل به یکی از اولویت های مهم شده است. از آنجایی که روابط میان افراد به لطف فناوری اطلاعات و ارتباطات بیشتر و سریع تر شده است، نیاز به یادگیری زبان های خارجی، هم بیشتر به چشم می خورد. این زبان خارجی دیگر به مانند گذشته، زبان انگلیسی نیست و افراد با توجه به نیازشان زبان خاصی را ترجیح می دهند فرا گیرند.
برای مثال در سال های اخیر شاهد افزایش تعداد زبان آموزان ترکی بوده ایم. یادگیری زبان ترکی این روز ها تقریبا در هر موسسه آموزش زبان اهمیت دارد و زبان آموز های زیادی نیز علاقه خود را به این زبان نشان داده اند. به هر حال یادگیری زبان، یک فرایند جذاب در زندگی هر فرد می باشد و فرقی هم نمی کند چه زبانی قرار است یاد بگیرد. شما با یادگیری هر زبانی یک دنیای جدیدی را تجربه می کنید.
یادگیری زبان ترکی و دنیای اینترنت
خوشبختانه آنچه امروزه باعث شده است، زبان آموز ها علاقه بیشتری به یادگیری زبان نشان دهند، دسترسی ساده به منابع آموزشی است. برای مثال شما خیلی راحت می توانید با یک جست و سو در اینترنت به آموزش زبان ترکی دسترسی داشته باشید. با این آموزش ها می توانید خیلی راحت در هر کجایی که هستید، آموزش خود را شروع کنید.
اما شاید دیده باشید که بیشتر وب سایت ها و پنل های آموزش آنلاین زبان ترکی و یا هر زبان دیگری، به زبان انگلیسی است. این موضوع شاید برای افرادی که آشنایی کاملی با زبان انگلیسی ندارند، کمی مشکل باشد. از همین روی، تیم کتخصص و کارشناس من و زبان، تصمیم به راه اندازی وب سایت آموزش زبانی گرفت که در حال حاضر شش زبان زنده دنیا را به زبان شیرین و سلیس فارسی به زبان آموز های فارسی زبان در سراسر جهان، آموزش می دهد.
آنچه وب سایت من و زبان را از دیگر پنل های آموزش زبان آنلاین جدا کرده است، یکی استفاده از زبان فارسی است و دیگری ایجاد فضای سرگرم کننده و استفاده از بازی و ریاصی در طول آموزش ها و حل تمارین می باشد. توصیه می کنیم، با ایجاد یک حساب کاربری در وب سایت من و زبان، از دو روز تست رایگان این وب سایت در آموزش یکی از شش زبان زنده این وب سایت، استفاده کنید و در صورت رضایت، با خریداری دوره های آموزشی، مهارت خود را در این زبان ها تقویت کنید.
اهمیت یادگیری زبان ترکی
اگر می خواهید زبان ترکی را فرا گیرید و یا به دنبال یادگیری آنلاین زبان ترکی هستید، بد نیست قبل از آن بدانید که یادگیری این زبان چه مزایایی برای شما به همراه دارد. زبان ترکی در واقع پانزدهیم زبان جهان شناخته شده است که در حدود بیش از هفتاد و پنج میلیون نفر در سراسر جهان، به آن صحبت می کنند. این درحالی است که در کنار آن حدود پانزده میلیون نفر دیگر نیز زبان دوم خود را، زبان ترکی انتخاب کرده اند. جالب است بدانید، کشور آلمان به دلیل اینکه بزرگترین گروه مهاجرتی را از کشور ترکیه دارد، دومین زبان بعد از آلمانی در این کشور، زبان ترکی است.
پس در یک کلام شما با یادگیری زبان ترکی می توانید به راحتی با چندین میلیون نفر در سراسر جهان، صحبت کنید. اما شما با یادگیری زبان ترکی نه تنها در این زبان مهارت دیده می شوید، بلکه راه را برای خود در یادگیری دیگر زبان های ترکی مدرن و هم خانواده نیز، هموار تر می کنید. برای مثال زبان هایی که در مناطق مهم استراتژیک مانند قفقاز، چین، اتحاد جماهیر شوروی و بالکان استفاده می شوند، از این دسته از زبان ها هستند.
از طرف دیگر همه می دانیم که کشور ترکیه تقریبا با کل جهان در ارتباط است. محل جغرافیایی خود کشور ترکیه نیز از اهمیت ویژه سیاسی برخوردار است و همین باعث شده است، تا گذرگاهی برای ارتباط اروپای شرقی به آسیای مرکزی و خاورمیانه باشد. آنچه هم بر همه مسلم است، این می باشد که کشور ترکیه در حوزه های تحقیقاتی و سیاسی، در حال نفوذ به عرصه های بین المللی است و این موضوع نیز می تواند دلیل قانع کننده ای برای یادگیری زبان ترکی باشد.
و در نهایت فرصت های شغلی بی نظیر هستند که شما با فراگیری زبان ترکی می توانید به آن ها دست پیدا کنید. برای مثال می توانید به راحتی با یادگیری زبان ترکی خودتان را برای ورود به عرصه های فن آوری، امنیت سایبری، حقوق، امور مالی، هتلداری و تجارت آماده کنید. این عرصه ها به دلیل همکاری های مداومی که ترکیه با دیگر کشور ها دارد، نیازمند کارمندانی است که بر زبان ترکی مسلط باشند.
اما آنچه در ادامه می خواهیم به آن بپردازیم، کمی جنبه آموزشی دارد. البته که با ثبت نام در وب سایت من و زبان می توانید، به راحتی آموزش آنلاین زبان ترکی را شروع کنید و از صفر تا صد این زبان را فرا بگیرید، اما اگر تمایل دارید کمی درباهر قواعد این زبان شیرین بدانید در ادامه این مقاله با ما همراه باشید که می خواهیم درباره حروف عطف در زبان ترکی استانبولی با شما صحبت کنیم.
آشنایی با حروف عطف در زبان ترکی استانبولی
ابتدا اجازه دهید، حروف ربط را تعریف کنیم. حروف ربط ساختار های زبان شناسی هستند که کارشان ارتباط و اتصال دو جمله، عبارت، یا کلمه است. در زبان انگلیسی این حروف ربط شامل but، and و although می شود. در زبان فارسی هم حروف ربط همین معنا را می دهند. و همین کلمات “و، اما، اگرچه” در دسته حروف ربط در زبان فارسی قرار می گیرند. معادل این حروف ربط در زبان ترکی نیز Çünkü برای “و”، Ve برای “زیرا” و Ama برای “اما” می باشد. خود حروف ربط را نیز در زبان ترکی به نام Bağlaç می شناسند که این کلمه به معنای ارتباط دادن و یا گره زدن است.
نکته ای که در یادگیری حروف ربط در زبان ترکی باید به آن توجه کنید، تفاوت آن ها با وند هاست. جالب است که خود دانش آموزان ترک هم این دو را معمولا با هم به اشتباه می گیرند. پس یادتان باشد، وند ها اگر در جملات ترکی حذف شوند، معنی آن جمله نیز تغییر می کند. اما با حذف حروف ربط شاید فقط کمی معنا محدود و البته عجیب به نظر آید، ولی تغییری در معنای کلی جمله ایجاد نمی شود.
حرف ربط De/ Da
این حرف ربط یکی از پر کاربرد ترین حروف ربط در زبان ترکی می باشد. البته همین ابتدای کار بگوییم که اگر قرار است از این حرف ربط استفاده کنید، حتما املای صحیح آن را یاد بگیرید، چرا که خیلی از افراد آن را اشتباه می نویسند (حتی خود ترک ها). این حرف ربط را نباید به کلمه بعد از آن چسباند و خود یک کلمه جدا گانه و مستقل است. معنای این حرف ربط بیشتر همچنین و شامل می باشد. به مثال زیر دقت کنید:
مثال 1: Ben de kazandım یعنی من هم برنده شدم.
مثال 2: Meyve de yiyemiyorum یعنی من هم نمی توانم میوه بخورم.
جالب است بدانید زمانی که حرف ربط De/ Da بین دو کلمه قرار می گیرند، به معنای “و” می باشد. این را می توانید در مثال زیر مشاهده کنید:
مثال 3: Gitmişler de gelmişler. یعنی آن ها رفته اند و رسیده اند.
حرف ربط VE به معنای “و” از حروف عطف در زبان ترکی
نکته ای که درباره این حرف ربط باید بگوییم، VE به اندازه معادل انگلیسی اش یعنی and کاربرد ندارد و در مواردی که به استفاده از “و” نیاز باشد، از همان حرف ربطی که در بالا به آن اشاره کردیم، استفاده می شود. اما به هر حال از حرف ربط VE در معنای “و” هم استفاده می شود. به مثال های زیر دقت کنید:
مثال 5: Eve geldim ve olanları gördüm یعنی من به خانه رسیدم و دیدم که چه اتفاقی افتاد.
حرف ربط (Ama (Ancak, Lakin, Fakat به معنای اما
تمام این چهار کلمه به معنای اما می باشند. اما رایج ترین آن ها که مردم ترکیه بیشتر از آن استفاده می کنند همان Ama است و البته یک کلمه عربی است که از آن زبان قرض گرفته شده است. البته کلمه اما که ما هم در زبان فارسی استفاده می کنیم، یک کلمه با ریشه عربی است. بیایید چند تا مثال هم با این حرف ربط مرور کنیم:
مثال 6: Oraya gittim ama sizi göremedim یعنی من به آنجا رفتم اما نتوانستم تو را ببینم.
در زبان ترکی مدرن کمتر از سه کلمه دیگر برای معنای اما استفاده می شود. اما جالب است بدانید که از کلمه Lakin و Fakat که به ترتیب به معنای لیکن و فقط هستند، معمولا در زبان های رسمی و ادبی استفاه می شود. حالا اگر حرف ربط ama را در انتهای جمله استفاده کنید به معنای به هر حال می باشد. به مثال زیر دقت کنید:
مثال 7: Bu kadarı da fazla ama! یعنی به هر حال این خیلی زیاد است.
حرف ربط (Madem, Madem ki (Since به معنای با اینکه
این حرف ربط با تلفظ آ بلند و کشیده را می توانید در مثال زیر ببینید:
مثال 8: Madem ki bilmiyorsun, neden fikir belirtiyorsun. یعنی با اینکه می دانی چیز زیادی نمی دانی، چرا زیاد صحبت می کنی.
حروف ربط در زبان ترکی به این موارد محدود نمی شوند و اگر می خواهید بیشتر درباره آن ها بدانید و یاد بگیرید، توصیه می کنیم همین امروز آموزش آنلاین زبان ترکی را با من و زبان شروع کنید و یک تجربه لذت بخش برای خود رقم بزنید.